# Polish translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Michał Stankiewicz <kontakt@stankiewiczm.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nieprawidłowy format JSON"

#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect"
msgstr "Wykryj automatycznie"

#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nieautoryzowany"

#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Przekroczono limit ilości zapytań"

#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz API"

#: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Proszę skontaktować się z operatorem serwera, aby uzyskać klucz API"

#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Przejdź do %(url)s aby uzyskać klucz API"

#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "Spowolnienie:"

#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: brakuje parametru %(name)s"

#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: %(name)s parametr nie jest liczbą"

#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: %(name)s parametr musi być &lt; = %(value)s"

#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Nieprawidłowe zapytanie: zapytanie (%(size)s) przekracza limit znaków "
"(%(limit)s)"

#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nie jest wspierany"

#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "format %(format)s nie jest wspierany"

#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka "
"%(sname)s (%(scode)s)"

#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu: %(text)s"

#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Tłumaczenie plików jest wyłączone na tym serwerze."

#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: pusty plik"

#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: format pliku nie jest wspierany"

#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"

#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestie są wyłączone na serwerze."

#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Angielski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"

#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdżański"

#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chiński (tradycyjny)"

#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "Duński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjczyk"

#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"

#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "Łotwa"

#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "Perski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "Polski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"

#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"

#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukraiński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"

#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"

#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"

#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Pobierz listę wspieranych języków"

#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista języków"

#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "tłumaczenie"

#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tłumaczenie tekstu z jednego języka na inny"

#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Przetłumaczony tekst"

#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"

#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Błąd tłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Zwolnij"

#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Zbanowany"

#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Witaj świecie!"

#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(y) do przetłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kod języka źródłowego"

#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Kod języka tłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"

#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format tekstu źródłowego:\n"
"* `text` – zwykły tekst\n"
"* `html' – znaczniki HTML\n"

#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Preferowana liczba tłumaczeń alternatywnych"

#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Klucz API"

#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Tłumaczenie pliku z jednego języka na inny"

#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Przetłumaczony plik"

#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Plik do przetłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Wykryj język pojedynczego tekstu"

#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Wykryto"

#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Błąd wykrywania"

#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst do wykrycia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Pobierz ustawienia frontendu"

#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "ustawienia frontendu"

#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "frontend"

#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Zgłoś sugestię do poprawy tłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Sukces"

#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Nie autoryzowano"

#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Oryginalny tekst"

#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Proponowane tłumaczenie"

#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Język tekstu oryginalnego"

#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Język sugerowanego tłumaczenia"

#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "informacja zwrotna"

#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"

#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nazwa języka (w języku angielskim)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Wspierane kody językowe"

#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Przetłumaczone tekst(y)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Błąd"

#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Powód"

#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "Przetłumaczony url pliku"

#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Poziom ufności"

#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limit znaków dla tego języka (-1 oznacza brak limitu)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na tłumaczenie"

#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Czy baza kluczy API jest włączona."

#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Czy klucz API jest wymagany."

#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Umożliwia to, że sugestie mogą być poddane."

#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Plik multimedialny"

#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Współzałożycielstwo odniosło sukces"

#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Tekst Copy"

#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "ładunek %(url)s"

#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"

#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"

#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "Dzięki korekcji. Zasugerowanie nie będzie realizowane."

#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "prasa \"Get API Key\" (ang.)."

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "skontaktuje się z operatorem serwera."

#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API (ang.)"

#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, niezdolny "
"i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku minut."

#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "transkrypcja"

#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"

#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"

#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "API Key"

#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Ustaw klucz API"

#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Język zmienny"

#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Edyta"

#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Przełącz tryb ciemny/jasny"

#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Dyskusja"

#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "Tłumaczenie API"

#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Przekład"

#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Translate File"

#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Przetłumaczenie"

#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Źródło i języki docelowe"

#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Przetłumaczyć"

#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst tłumaczenia"

#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Tekst Delete"

#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggest"

#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formaty plików:"

#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "File"

#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Usuń plik"

#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Tłumacz"

#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Zapytanie"

#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"

#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"

#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted (ang.). Offline Capable (ang.). Łatwe do realizacji."

#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslation"

#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licencja:"

#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "zrealizować %(heart)s by %(contributors)s zasilany %(engine)s"

#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributor"

#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "wieloczęściowy/formowy"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Wietnamski"

#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "To publiczne API powinno być wykorzystywane do testowania, osobistego lub "
#~ "rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
#~ "%(host_server)s lub %(get_api_key)s."

#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "serwer"

#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "uzyskaj klucz API"
