# Hebrew translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "תבנית ה־JSON שגויה"

#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"

#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "לא מורשה"

#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "יותר מדי הפרות מגבלות בקשות"

#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "מפתח API שגוי"

#: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "נא ליצור קשר עם מפעילי השרת כדי לקבל מפתח API"

#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "נא לגשת אל %(url)s כדי להשיג מפתח API"

#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "האטה:"

#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s חסר"

#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s הוא לא מספר"

#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "בקשה שגויה:המשתנה %(name)s חייב להיות קטן או שווה ל־%(value)s"

#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "בקשה שגויה: גודל הבקשה (%(size)s) חורג ממגבלת הטקסט (%(limit)s)"

#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s לא נתמכת"

#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "התבנית %(format)s לא נתמכת"

#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמינה כשפת מטרה מהשפה %(sname)s (%(scode)s)"

#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"

#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה."

#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "בקשה שגויה: קובץ ריק"

#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "בקשה שגויה: תסדיר קובץ לא נתמך"

#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם הקובץ שגוי"

#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "הצעות מושבתות בשרת זה."

#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "אנגלית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "אזרית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr "בסקית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "בנגלית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "קטאלונית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "סינית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "סינית מסורתית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "צ׳כית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "דנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"

#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "צרפתית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "גליסית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "גרמנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "הינדי"

#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "אירית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "מלאית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "נורבגית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "פרסית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגלית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "טאגאלוג"

#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "תאית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "אוקראה"

#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "אורדו"

#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"

#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאמית"

#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "משיכת רשימת השפות הנתמכות"

#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "רשימת השפות"

#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "תרגום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "תרגום טקסט משפה אחת לאחרת"

#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "הטקסט המתורגם"

#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "בקשה שגויה"

#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "שגיאת תרגום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "האטה"

#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "חסום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "שלום עולם!"

#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "טקסט(ים) לתרגום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "קוד שפת המקור"

#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "קוד שפת היעד"

#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "טקסט"

#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"

#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"תבנית טקסט מקור:\n"
"„טקסט” - טקסט רגיל\n"
"„html” - קוד HTML\n"

#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "מספר מועדף של תרגומים חלופיים"

#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "מפתח API"

#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "תרגום קובץ משפה אחת לאחרת"

#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "הקובץ המתורגם"

#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "קובץ לתרגום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "זיהוי השפה של טקסט בודד"

#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "זיהויים"

#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "שגיאת זיהוי"

#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "טקסט לזיהוי"

#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "משיכת הגדרות נקודתיות למנשק משתמש"

#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "הגדרות מנשק משתמש"

#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "מנשק משתמש"

#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "הגשת הצעה לשיפור תרגום"

#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "הצליח"

#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "לא מורשה"

#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "טקסט מקורי"

#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "תרגום מוצע"

#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "שפת הטקסט המקורי"

#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "שפת התרגום המוצע"

#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "משוב"

#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "קוד שפה"

#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "קוד שפת היעד"

#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "תרגום טקסט(s)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"

#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "סיבה להאט"

#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "קובץ url"

#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "ערך אמון"

#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)"

#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "זמן תרגום מיידי"

#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל."

#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "בין אם נדרש מפתח API."

#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות."

#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "פורמט קבצים נתמך"

#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"

#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "העתק טקסט"

#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "לא ניתן לטעון את %(url)s"

#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "טעות לא ידועה"

#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "שוטרים"

#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."

#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "הזמן את מפתח ה-API שלך. אם אתה זקוק למפתח API, %(instructions)s"

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."

#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."

#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine"

#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל וקל "
"להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."

#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "תרגום התרגום"

#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"

#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"

#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "קבלת מפתח API"

#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "הגדר מפתח API"

#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "שינוי השפה"

#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editעריכה"

#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "מצב כהה/אור"

#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "משמעת"

#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "תרגום API"

#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "תרגום טקסט"

#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "תרגום קבצים"

#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "תרגום"

#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "מקור ושפת היעד"

#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "לתרגם"

#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"

#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "למחוק טקסט"

#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "הצעות תרגום"

#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "שלח"

#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "פורמטי קבצים תומכים:"

#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "File"

#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "הסרת קובץ"

#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"

#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "הורד Download"

#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "בקשה"

#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "תגובה"

#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "קוד פתוח תרגום API"

#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "מוגן. Offline Capable קל להגדרה."

#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"

#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "רישיון:"

#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s ומופעל על ידי %(engine)s"

#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "תורמי %(libretranslate)s"

#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "וייטנאם"

#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך "
#~ "להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s."

#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "מארח את השרת שלך"

#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "מפתח API"
